ICS 03.080.99 TÜRK STANDARDI TS 13266/Mart 2007

İş yerleri – Noterlik hizmeti veren – Genel kurallar

1 Kapsam

Bu standard; noterlik hizmeti veren iş yerlerinin fiziki yapı, işletmecilik ve çalışan personel ile ilgili kurallarını
kapsar.

Not – Bu standard metninde bundan sonra “noterlik hizmeti veren iş yeri” ifadesi yerine “iş yeri” ifadesi
kullanılacaktır.

2 Atıf yapılan standardlar ve/veya dokümanlar

Bu standarda diğer standard ve/veya dokümanlara atıf yapılmaktadır.Bu atıflar metin içerisinde uygun
yerlerde belirtilmiş ve aşağıda liste halinde verilmiştir. (*) işareti olanlar bu standardın basıldığı tarihte
İngilizce metin olarak yayımlanmış olan Türk Standardlarıdır.

TS No Türkçe Adı
İngilizce Adı
TS 266 Sular-İçme ve Kullanma Suları
Water intended for human consumption
TS 3419 Havalandırma ve İklimlendirme
Tesisleri –Projelendirme Kuralları
Ventilation and air conditioning installation –
requirements of projecting
TS 3420 Havalandırma ve İklimlendirme
Tesislerinin Yerleştirme Kuralları
Principles for the disposition for vantilation
and air conditioning installations
TS 4156 Yangın Önleme – Umumi Yerlerde -
Gruplandırma, Ekipman ve Sistemler
-Genel
General rules for fire protection in common
places grouping, equipment and systems
TS 6075 Ecza Dolabı Medicine cabinet
TS 8357 Halka veya Müşterilere Açık
Tuvaletler (WC’ler) – Sınıflandırma ve
Genel Kurallar
The classification and general rules of
public lavatories
TS 13212 Arşiv Mekânlarının Düzenlenmesi –
Genel Kurallar
Arrangement of archives – General rules
TS HD 384.1 S2 Binalarda Elektrik Tesisatı- Bölüm 1:
Kapsam, Amaç ve Temel Prensipler
Electrical installations of buildings — Part 1:
Scope, object and fundamental principles
TS HD 384.4.41 S2 Binalarda Elektrik Tesisatı
- Bölüm 4:
Güvenlik Koruması – Grup 41: Elektrik
Çarpmasına Karşı Koruma
Electrical installations of buildings – Part 4:
Protection for safety – Chapter 43:
Protection against overcurrent
TS HD 384.4.43 S2 Binalarda Elektrik Tesisatı
– Bölüm 4:
Güvenlik Koruması Grup 43 – Aşırı
akıma karşı koruma
Electrical installations of buildings – Part 4:
Protection for safet chapter 47:Application
of protective measures for safety section
470 –General section471 – Measurers of
protection against electric shock

3 Tarifler

3.1 Noterlik hizmeti
Hukuki güvenliği sağlamak ve anlaşmazlıkları önlemek için resmi olarak yapılmaları emredilen her türlü
işlemin belgelendirilmesine ve kanunlarla verilen diğer görevlerin yapılmasına ilişkin kamu hizmeti.

3.2 Noter çalışma bölümü
İş yerinde noterin oturduğu yer.
3.3 Servisler
Noterlik hizmetinin görüldüğü ve personelin çalıştığı yer. (Baş kâtiplik, işlemler, hesap işleri ve vezne ile
tebligat servisinden oluşur. )

3.4 Bekleme bölümü
İş sahiplerinin işlerini yaptırırken bekleyecekleri yer.

Yazının devamı » 1 2 3 4 5 6 7


1 yorum

  1. Orhan Turan diyor ki:

    Değerli meslektaşlarım,

    TSE tarafından 2007 yılında yayınlanmış olan TS 13266 sayılı Noterlik İşyerleri Genel Kuralları hakkındaki standart belirlemesi çalışmalarına ilginiz için bu haberi özellikle koyduk.Halen Türkiyede 4 noterlik bu belgeyi resmen almıştır.Lütfen bu konuya ilgi gösteriniz,bu belgeyi alma konusunda gerekli her türlü yardımı yapmaya ve sizlere yardımcı olmaya hazırım.500 Tl. civarında maliyeti olan bu belgeyi almakla mesleğimize olan özeni ve imajı arttıracağınıza emin olun.Saygın,modern,teknolojinin tüm olanaklarının mevcut olduğu,noteri,çalışanları,iş sahipleri ile daha mutlu ve daha iyi bir noterlik kurumu için hepinizi seferberliğe davet ediyorum.Hepinize kolay gelsin.


Yorum Yaz

YORUM YAZMADAN ÖNCE
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar;

* Cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar.
* "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir.
* "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar.
* "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz.
* "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. Yani "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir.
* "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir.
* "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır.
* "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, ilgi zamiri ve yapım eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. * "v" yerine "w" yazılmaz...
... Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesiyle değil.
Yorumlarınızın anlaşılmasını istiyorsanız, lütfen dilimize özen gösterin.